close

前些陣子發現巴哈姆特動畫瘋居然有《吊帶襪天使》這部。
在很早之前就已經有聽說過這部別名「婊子天使」是以「美式畫風」、「極度惡搞」、「滿滿色情性暗示」以及迷樣的「逆作畫崩壞」出名的。
(然後不用懷疑,這是日本動畫。)
直到幾天前把整部補完,終於知道為什麼會有以上這些說法了。

看完真的不曉得製作團隊就逕是嗑了什麼藥......
這堪比情色+嗑藥版的飛天小女警啊(抹臉
各種像Fuxk、Fuxk you bxxxh等等髒話不用說也是滿天飛。

從頭到尾根本就是陷在「他媽的我到底是看了三小這個超有病!但莫名的好舒壓」的迴圈中。
這整部大概只有片尾曲是最最最正常的東西。
而且說真的還滿好聽的。

 

 

一樣下收我流不負責任翻譯

 

Heaven, please sing for me a song of life.
天堂,請為我唱首生命之歌。
Heaven, take me into your skies.
天堂,將我帶到你的天空之下。
There's no place here for me to hide my cries.
這裡已經沒有任何地方可以讓我暗自哭泣
Night and day, I'm missing you.
日日夜夜,我都思念著你。


I know I'm here for the magic.
我知道我知所以在這是因為魔法
All your stars guiding me through and through,
你的星空一而在再而三的指引著我
why, this loneliness feel like... forever and ever.
然而為何這份孤單像是永無止盡一般
I gotta be, I gotta be, in your arms, baby.
我一定會、一定會依偎在你的臂膀之中,寶貝。


You're so close, so close.
你是離我如此的接近,接近
And it's you that I believe in, I believe in.
我相信著,相信著那就是你
So close, but faraway, so far I can't touch.
如此的接近,卻又如此的遙遠,遠到我無法觸及
I'll hold on.
我會堅持住的
'Cuz it's you I love so dearly.
因為我是如此深愛著你
When the rain, the storm, and all is done.
在經暴雨、狂風之後,當所有一切結束之時
Caress me with your sweet lullaby... 
請你用那甜美的搖籃曲憐愛我


Heaven, please sing for me a song of life.
天堂,請為我唱首生命之歌。
Heaven, save me in my dreams tonight.
天堂,請將我從今晚的夢拯救出來。
Someday these wings will perish in your sight.
總有一天,這些羽翼將會消逝在你的視線之中。
Night and day, I call for you.
日日夜夜,我都呼喚著你。


Flashes of moments of tragic.
閃爍著悲劇的瞬間
Wandering souls, they fall along the way.
迷途的靈魂啊,它們總孤獨的墜落。
Tell me you will never leave me... forever and ever.
告訴我你永遠不會離開我......永遠永遠
I gotta be, I gotta be, in your arms, hear me 
我一定會、一定會依偎在你的臂膀之中,聆聽我的聲音。


You're so close, so close.
你是離我如此的接近,接近
And it's you that I believe in, I believe in.
我相信著,相信著那就是你


So close, but faraway, I seek for your light.
如此的接近,卻又如此的遙遠,我不斷得找尋著你的光
I'll hold on.
我會繼續堅持
'Cuz for you my heart keeps beating.
因為我的心是因你而躍動。
When the wind, the fire, and all is gone.
在經狂風、惡火之後,當所有一切結束之時
Caress me with your sweet lullaby... 
請你用那甜美的搖籃曲憐愛我


Will you be my light?
你會成為我的光明嗎?
Will you be my strength? 
你會成為我的力量嗎?
Promise you won't let me go…
請承諾你不會離棄我......


I'll never betray.
我絕對不會背叛
And in the end of time.
直到最後的最後
Still my love's gonna be there... 
我的愛依舊在那等著

 
You're so close, so close.
你是離我如此的接近,接近
And it's you that I believe in, I believe in.
我相信著,相信著那就是你
So close, but faraway, so far I can't touch.
如此的接近,卻又如此的遙遠,遠到我無法觸及
I'll hold on.
我會堅持住的
'Cuz it's you I love so dearly.
因為我是如此深愛著你
When the rain, the storm, and all is done.
在經暴雨、狂風之後,當所有一切結束之時
Caress me with your sweet lullaby... 
請你用那甜美的搖籃曲憐愛我


You're so close, so close.
你是離我如此的接近,接近
And it's you that I believe in, I believe in.
我相信著,相信著那就是你
So close, but faraway, I seek for your light.
如此的接近,卻又如此的遙遠,我不斷得找尋著你的光
I'll hold on.
我會繼續堅持
'Cuz for you my heart keeps beating.
因為我的心是因你而躍動。
When the wind, the fire, and all is gone.
在經暴雨、狂風之後,當所有一切結束之時
Caress me with your sweet lullaby...
請你用那甜美的搖籃曲憐愛我
 

 

 

 

 

 

arrow
arrow
    文章標籤
    歌詞庫
    全站熱搜

    黑鶴蘭 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()